That in itself provides an obstacle for tackling the VegaLocker threat – it's tough to reverse-engineer that language.
Ciò di per sé costituisce un ostacolo per affrontare la minaccia VegaLocker: è difficile decodificare quel linguaggio.
Selected national programmes and EU instruments for tackling poverty and social exclusion are also detailed.
Sono altresì specifi cati i programmi nazionali e gli strumenti off erti dall’Unione europea per combattere la povertà e l’esclusione sociale.
having regard to the Commission communication of 25 February 2015, as part of the Energy Union Package, entitled ‘The Paris Protocol – A blueprint for tackling global climate change beyond 2020’ (COM(2015)0081),
vista la comunicazione della Commissione del 25 febbraio 2015, facente parte del pacchetto sull'Unione dell'energia, intitolata "Il protocollo di Parigi - Piano per la lotta ai cambiamenti climatici mondiali dopo il 2020" (COM(2015)0081),
Air pollution: knowledge is essential for tackling it — European Environment Agency
Inquinamento atmosferico: le conoscenze necessarie per affrontarlo — Agenzia europea dell'ambiente
The Plan also includes further initiatives to apply state aids rules in a way that achieves maximum flexibility for tackling the crisis while maintaining a level playing field.
Il piano comprende anche ulteriori iniziative volte ad applicare le norme sugli aiuti di Stato in modo tale da disporre della massima flessibilità per affrontare la crisi pur mantenendo condizioni di equa concorrenza.
Commission’s roadmap for tackling the risks inherent in shadow banking
Arginare i rischi insiti nel sistema bancario ombra: la tabella di marcia della Commissione
The steps proposed by Angela Merkel and Nicolas Sarkozy during their meeting on August 16 are useful for tackling the debt crisis – and the crisis could have been avoided if they had been taken months ago.
Le misure proposte da Angela Merkel e Nicolas Sarkozy al vertice del 16 agosto sono ragionevoli, ma avrebbero avuto più effetto se fossero state adottate un paio di mesi fa.
However, it also highlighted the need for rigorous data as a basis for tackling the problem.
La relazione pone la necessità di dati precisi per lottare contro il problema.
Air pollution: knowledge is essential for tackling it — European Environment Agency (EEA)
Inquinamento atmosferico: le conoscenze necessarie per affrontarlo — Agenzia europea dell'ambiente (AEA)
"Dr. Bell's company was known "for tackling the most advanced technological problems.
La societa' del dottor Bell era nota per aver risolto i piu' avanzati problemi tecnologici.
However, it also highlights the need for rigorous data as a basis for tackling the problem.
Essa evidenzia anche che sono necessari dati precisi per lottare contro questo problema.
This Communication presents the current situation regarding youth employment in the European Union (EU) and proposes solutions for tackling the high levels of unemployment in this age category.
La presente comunicazione descrive la situazione attuale dell'occupazione giovanile nell'Unione europea (UE) e propone alcune soluzioni per contrastare l'elevato tasso di disoccupazione in tale categoria d'età.
The tragedy is not just that we become less democratic: it is that we lose the consensus that we might have had for tackling environmental problems.
La tragedia non sta soltanto nel fatto che diventiamo meno democratici: sta piuttosto nel fatto che perdiamo il consenso che avremmo potuto coagulare per affrontare i problemi ambientali.
You can also read EU Rural Review No 13 on “Rural development financial instruments: new opportunities for tackling the economic crisis”
Si veda inoltre la Rivista rurale dell’UE N. 13 “Strumenti per lo sviluppo rurale: nuove opportunità per affrontare la crisi economica”.
Urges EU countries to make use of the existing instruments for tackling corruption, such as the UN Convention Against Corruption and the Civil Law Convention on Corruption of the Council of Europe.
Invita fermamente i paesi dell’UE a servirsi degli strumenti esistenti per contrastare la corruzione, quali la Convenzione delle Nazioni Unite contro la corruzione e la Convenzione civile sulla corruzione del Consiglio d’Europa.
Similar to overall waste management, the starting point for tackling marine litter is prevention.
Così come per la gestione dei rifiuti in generale, il punto di partenza per affrontare il problema dei rifiuti marini è la prevenzione.
Having a motor to back you up also means that e-bikes are great for tackling that other great adversary nature throws up for cyclists – the wind.
Avere un motore per sostenerti significa anche che le e-bike sono ottime per affrontare quell'altra grande natura avversaria che i ciclisti generano: il vento.
16/10/2012: 2012/C 312/05: List of national contact points for tackling cross-border vehicle crime pdf
16/10/2012: 2012/C 312/05: Elenco dei punti di contatto nazionali per la lotta contro la criminalità transfrontaliera connessa con i veicoli pdf
The lack of internal border controls within the EU requires the EU to build common approaches for managing asylum and migration, for controlling external borders and for tackling challenges to internal security.
L'assenza di controlli alle frontiere interne nell'UE richiede la messa a punto di soluzioni comuni per gestire l'asilo e l'immigrazione, controllare le frontiere esterne e fronteggiare le sfide per la sicurezza interna dell'Unione.
The communication published today presents a strategy for tackling the barriers to cross-border online trade.
La comunicazione pubblicata in data odierna illustra una strategia per affrontare le barriere che si frappongono al commercio transfrontaliero on line.
“We have assembled an enthusiastic team with responsibility for tackling energy consumption at the factory, ” says Anders Bergstrand, General Manager of the Eskilstuna factory.
“Abbiamo composto una squadra di persone entusiaste che hanno il compito di studiare come migliorare il consumo energetico nello stabilimento”, afferma Anders Bergstrand, General Manager dello stabilimento di Eskilstuna.
Questions and Answers on the European Commission Communication: The Paris Protocol – A blueprint for tackling global climate change beyond 2020
Domande e risposte sulla comunicazione della Commissione europea: il protocollo di Parigi — Piano per la lotta ai cambiamenti climatici mondiali dopo il 2020
Euro-using countries are responsible for tackling any attempts to counterfeit the notes and coins.
I paesi che adottano l’euro sono responsabili della lotta contro qualsiasi tentativo di contraffazione delle banconote e delle monete.
Since 2002, an overarching Environmental Noise Directive provides a common basis for tackling noise across the European Union.
Dal 2002, una direttiva generale sul rumore ambientale offre la base comune per affrontare il problema del rumore in tutta l'Unione europea.
Here are some tips for tackling this problem.
Ecco alcuni suggerimenti per affrontare questo problema.
Regulatory intervention appeared to be the most efficient form of EU intervention for tackling current and expected problems in the functioning of the single market.
L'intervento normativo è sembrata la forma di intervento dell'UE più efficiente per far fronte sia ai problemi attuali che a quelli prevedibili nel funzionamento del mercato unico.
While most of the tools for tackling poverty are at national level, three-quarters of Europeans also expect the EU to help.
Anche se la maggior parte degli strumenti per affrontare la povertà si situa a livello nazionale, tre quarti dei cittadini europei si attendono anche un coinvolgimento dell'UE.
Air pollution: knowledge is essential for tackling it
Inquinamento atmosferico: le conoscenze necessarie per affrontarlo
The EU platform for action on diet, physical activity and health provides a forum for tackling adverse trends.
La piattaforma d'azione europea per l'alimentazione, l'attività fisica e la salute offre un forum per affrontare le tendenze negative.
ROB is ideal for tackling sloped gardens - inclines of up to 35% (ROB S) are no problem for ROB.
ROB è ideale per i giardini in pendenza: può gestire inclinazioni fino al 35%.
We strive to provide an inspirational environment for student learning and for tackling the challenges of modern life science.
Ci impegniamo a fornire un ambiente stimolante per l'apprendimento degli studenti e per affrontare le sfide della moderna scienza della vita.
Now our usual tactics for tackling problems like these are to do more training, give people more specialization or bring in more technology.
Ora il nostro modo abituale per affrontare problemi del genere è tenere più corsi di aggiornamento, specializzare sempre di più le persone, o introdurre nuove tecnologie.
0.93089604377747s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?